У датського профспілкового руху 150-річні традиції, однак і там потрібні були деякі нововведення, повідомляє TheLocaldk. У приміщенні датської профспілки працівників будівництва, землекористування та екології (BJMF) в Копенгагені розвішані плакати на восьми мовах, включаючи російську, де розповідається не тільки про саму профспілку, а й про те, як і з ким можна зв'язатися працівникам-іноземцям, щоб захистити свої права.
Щоб захистити як датських, так і іноземних робітників, в Данії до травня 2009 року існувала так звана «Східна угода», яка більш-менш регулювала взаємовідносини між роботодавцями та робітниками-мігрантами. Закінчення дії цієї угоди співпало з глобальною економічною кризою 2008 року, і відразу зросла можливість експлуатувати іноземних працівників. Вони погоджувалися на всі умови, працювали за більш низьку плату. У будівельних фірм не було проблем з персоналом.
Робітники-мігранти не отримували інформацію про доступні їм права. Після приїзду в Данію їх не знайомили з діяльністю профспілок та колективними угодами, що регулюють оплату і умови праці та запобігають експлуатації. І незабаром багато людей зазнали грубе ставлення до себе, інші місяцями працювали за копійки, а деякі навіть опинилися без грошей і на вулиці.
Шість років тому в профспілці BJMF вирішили, що такий стан справ погіршує здоров'я та безпеку не тільки іммігрантів, але і датських робітників. Така ситуація суперечить принципу «рівна оплата за рівну працю», прийнятому BJMF і іншими данськими профспілками. І профспілка змусила керівників будівельних підприємств надати робочим-мігрантам ті ж права, що і датським робочим.
Однак це не принесло бажаного результату.
Тоді вирішено було зробити так, щоб робітники-мігранти відчували себе в профспілці впевнено.
Перш за все сайт профспілок став зручним для робітників-мігрантів, з'явилися сторінки на різних мовах. Потім були роздруковані інформаційні матеріали на 14 мовах. Наступним кроком стало створення клубів для членів, які говорять на інших мовах, крім датської. Для допомоги в спілкуванні на зібрання запрошувалися перекладачі. З недавнього часу профспілка BJMF організувала і проводить в своїх приміщеннях курси данської мови для робітників-іноземців.
Результати такої діяльності профспілки привели до того, що у вересні 2020 року на її вимогу було підписано колективну угоду по одному з найбільших датських будівельних проєктів. Документ забезпечив справедливий робочий час для десятків будівельників, в тому числі багатьох мігрантів, які раніше були змушені працювати по 12 годин на добу практично цілий місяць.